LÀ TỰ EM ĐA TÌNH HỒ DƯƠNG LÂM

yên ổn nghe tiếng gió xa xôi, cõi lòng đớn nhức, ký ức xung khắc sâu khu vực vầng trăng khuyết

.愁思暗暗生 难重逢 沉醉痴人梦

chóusī àn’àn shēng nấn ná chóngféng chénzuì chīrén mèng

ghi nhớ nhung xung khắc khoải thầm trỗi dậy, e rằng cạnh tranh chạm mặt lại, chỉ biết đắm chìm trong cơn mơ lẩn thẩn khờ

—–

今生已不再 寻觅

jīnshēng yǐ bù zài xúnmì

kiếp này đã không còn tra cứu kiếm nữa

.逝去的容颜 叹息

shìqù de róngyán tànxí

sắc đẹp úa tàn chỉ nghe thấy lời than van

.冷清化一场 游过往

lěngqīng huà yī chǎng yóu guòwǎng

nỗi đơn độc trở thành kẻ vãng lai

.只剩花前痴梦

zhǐ shèng huā qián chīmèng

còn lại khu vực trên đây chỉ tất cả hoa tàn mộng hoang

.寂寞画鸳鸯 相望 是我在做多情种

jìmò huà yuānyāng xiāng wàng shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng

lặng lẽ vẽ tranh ảnh uim ương, hóng muốn tín đồ, là từ bỏ em đa tình cơ mà thôi

.情深已不懂 人憔悴 消散烟雨中

qíng shēn yǐ bù dǒng rón rén qiáocuì xiāosàn yānyǔ zhōng

thâm tình không một ai hiểu thấu, fan hao bé, rã phát triển thành trong làn mưa bụi

—–如花 似梦 是我们短暂的相逢

rúhuā shì mèng shì wǒmen duǎnzàn de xiāngféng

như hoa tương tự như mộng, chính là lần chạm chán gỡ nlắp ngủi của đôi ta

.缠绵 细语 胭脂泪飘落巷口中

chánmián xì yǔ yānzhī lèi piāoluò xiàng kǒuzhōng

lời nói chuyện liên hồi, phấn sáp theo loại lệ vương vãi bên trên khóe môi

.幽幽听风声 心痛 回忆嵌在残月中

yōuyōu tīng fēngshēng xīntòng huíyì qiàn zài cányunai lưng zhōng

im nghe giờ đồng hồ gió xa xăm, trong tim đớn đau, ký ức khắc sâu vị trí vầng trăng khuyết

.愁思暗暗生 难重逢 沉醉痴人梦

chóusī àn’àn shēng nán chóngféng chénzuì chīrén mèng

nhớ nhung tương khắc khoải thì thầm trỗi dậy, e rằng cực nhọc gặp mặt lại, chỉ biết đắm chìm trong giấc mộng dở người khờ

—–

今生已不再 寻觅

jīnshēng yǐ bù zài xúnmì

kiếp này đã không còn tìm kiếm nữa

.逝去的容颜 叹息

shìqù de róngyán tànxí

sắc đẹp úa tàn chỉ nghe thấy lời than van

.冷清化一场 游过往

lěngqīng huà yī chǎng yóu guòwǎng

nỗi đơn độc biến thành kẻ vãng lai

.只剩花前痴梦

zhǐ shèng huā qián chīmèng

còn sót lại vị trí đây chỉ tất cả hoa tàn mộng hoang

.寂寞画鸳鸯 相望 是我在做多情种

jìtìm huà yuānyāng xiāng wàng shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng

lặng lẽ âm thầm vẽ tranh ảnh uyên ổn ương, đợi ước ao tín đồ, là tự em nhiều tình mà thôi

.

Bạn đang xem: Là tự em đa tình hồ dương lâm

情深已不懂 人憔悴 消散烟雨中

qíng shēn yǐ bù dǒng nhón nhén qiáocuì xiāosàn yānyǔ zhōng

rạm tình không người nào phát âm thấu, tín đồ hao gầy, chảy thay đổi trong làn mưa bụi

—–今生已不再 寻觅

jīnshēng yǐ bù zài xúnmì

kiếp này đã hết tìm tìm nữa

.逝去的容颜 叹息

shìqù de róngyán tànxí

dung nhan úa tàn chỉ nghe thấy lời than van

.冷清化一场 游过往

lěngqīng huà yī chǎng yóu guòwǎng

nỗi đơn độc biến thành kẻ vãng lai

.只剩花前痴梦

zhǐ shèng huā qián chīmèng

còn lại khu vực phía trên chỉ có hoa tàn mộng hoang

.寂寞画鸳鸯 相望 是我在做多情种

jìmò huà yuānyāng xiāng wàng shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng

lặng lẽ âm thầm vẽ bức tranh ulặng ương, chờ ước ao tín đồ, là từ em đa tình mà lại thôi

.

情深已不懂 人憔悴 消散烟雨中

qíng shēn yǐ bù dǒng rón rén qiáocuì xiāosàn yānyǔ zhōng

thâm nám tình không người nào hiểu thấu, bạn hao nhỏ xíu, tung trở nên vào làn mưa bụi

—–如花 似梦 是我们短暂的相逢

rúhuā shì mèng shì wǒmen duǎnzàn de xiāngféng

nlỗi hoa cũng tương tự mộng, đó là lần chạm mặt gỡ nlắp ngủi của song ta

.

Xem thêm: Cách Chăm Sóc Da Cho Phụ Nữ Sau Sinh Tại Nhà, Hướng Dẫn 8 Cách Làm Đẹp Da Sau Sinh Cho Mẹ Bầu

缠绵 细语 胭脂泪飘落巷口中

chánmián xì yǔ yānzhī lèi piāoluò xiàng kǒuzhōng

lời thì thầm liên hồi, phấn son theo dòng lệ vương vãi trên khóe môi

.

幽幽听风声 心痛 回忆嵌在残月中

yōuyōu tīng fēngshēng xīntòng huíyì qiàn zài cányutrằn zhōng

yên nghe tiếng gió xa xôi, trong lòng đớn đau, ký kết ức xung khắc sâu vị trí vầng trăng khuyết

.

愁思暗暗生 难重逢 沉醉痴人梦

chóusī àn’àn shēng nán chóngféng chénzuì chīrón rén mèng

ghi nhớ nhung xung khắc khoải thì thầm trỗi dậy, e rằng cạnh tranh gặp lại, chỉ biết đắm ngập trong cơn mơ lẩn thẩn khờ